在橄榄木作的两门扇上刻着基路伯,棕树,和初开的花,都贴上金子。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.

有一人说,求你与仆人同去。回答说,我可以去。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

神人打发人去见以色列王,说,你要谨慎,不要从某处经过,因为亚兰人从那里下来了。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.

回答说,不可击杀他们。就是你用刀用弓掳来的,岂可击杀他们吗(或作也不可击杀,何况这些人呢)。当在他们面前设摆饮食,使他们吃喝回到他们的主人那里。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

此后,亚兰王便哈达聚集他的全军,上来围困撒马利亚。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.

那时,以利沙正坐在家中,长老也与他同坐。王打发一个伺候他的人去。他还没有到,以利沙对长老说,你们看这凶手之子,打发人来斩我的头。你们看着使者来到,就关上门,用门将他推出去。在他后头不是有他主人脚步的响

旧约 - 约书亚记(Joshua)

But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?

又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,

耶和华以色列的神阿,求你成就向你仆人大卫所应许的话。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.

我到了米希大别的孙子,第来雅的儿子示玛雅家里。那时,他闭门不出。他说,我们不如在神的殿里会面,将殿门关锁。因为他们要来杀你,是夜里来杀你。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.

在那些日子,犹大的贵胄屡次寄信与多比雅,多比雅也来信与他们。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.

678910 共1121条